Слова Истинного Отца о том, что нельзя менять Чхонсонгён

Никто не вправе прикасаться к Чхонсонгён, словам преподобного Муна и Церкви Объединения.­­­ Когда вы окажетесь на Небесах, встретитесь там с преподобным Муном и заявите ему: «В ваших словах есть такие-то и такие-то недочеты», я отвечу: «ну, хорошо», и оставлю все как есть. В своих словах я оставил тайное послание, не сообщив об этом никому. Как правило, люди и не подозревают об этом. (446-105, 22 апреля 2004 г.)

Я обращаюсь к вам, поскольку беспокоюсь, что отдельные мои заявления могут подвергнуться критике после того как я перейду в духовный мир. Следует ясно прояснить для себя, что слово «Чхонсонгён» — очень страшное слово. Каким бы великим ни был человек, будь он хоть трижды лауреат нобелевской премии, ему следует понимать, что никто не вправе прикасаться или менять что-либо в Чхонсонгён. Поскольку у Церкви Объединения есть Чхонсонгён, в ней не появится новых деноминаций. Сейчас мы готовим такое основание. (447-83, 30 апреля 2004 г.)

Даже если вам придется читать мои слова по пять раз, нельзя подвергать их критике или тем более притрагиваться к ним! Хван Сон Джо, ты понимаешь? («Да») Пускай ты являешься руководителем исторического департамента и несешь ответственность за сохранность летописи всех исторических событий, даже ты не имеешь права менять содержание моих слов. Есть причина, почему я желаю сохранить каждое свое слово в неизменном виде. По крайней мере, пока я лично не взгляну, чтобы дать свои пояснения. (477-187, 26 ноября 2004 г.)

Говорю вам, что никто не должен притрагиваться к содержанию Чхонсонгён. Нельзя трогать саму книгу, даже если для объяснения исторического контекста сказанных мной слов потребуется опубликовать отдельный труд. Поскольку я провозгласил Чхонсонгён и поскольку лично прочел книгу уже пять раз, духовный мир не даст никому, кто не прочтет ее по крайней мере столько же раз сколько я, даже прикоснуться к ней. (479-132, 3 декабря 2004 г.)

Я не допущу, чтобы кто-либо вновь менял (редактировал) любые из написанных мной слов. Эти люди не имеют ни малейшего понятия о значении сказанного. Поэтому если они захотят поменять это содержание сами того не ведая, они подвергнутся всеобщему суду в духовном мире и должны будут сполна ответить за свои действия. Вот почему, никто не должен даже прикасаться к этой книге без моего на то согласия. (493-287, 26 апреля 2005 г.)

Вы, идиоты и глупцы (кор. «пабу»)! Что означают слова «идиот и глупец»? Мы имеем дело именно с такими людьми и должны сейчас разобраться с ними. Мы должны извлечь для себя важный урок, и лишь затем можем двигаться дальше. Это в точности относится к Чхонсонгён и Пхёнхва щингён (Писания мира и послания из духовного мира) — эти книги не содержат моих личных чувств. Именно поэтому я дал вам наказ не менять в этих книгах ни единого слова. Если я произнес слово «дерьмо», значит это и есть «дерьмо». Если в книге написано «собачье дерьмо», то мои слова следует читать именно как «собачье дерьмо». Я сам разберусь со своим лексиконом. И я как никогда серьезен, заявляя вам: «нельзя бездумно поменять даже одно сказанное мной слово, ведь это слово может стать для вас величайшей драгоценностью». Все очень просто: одно слово может завершить всё. (596-57, 17 августа 2008 г.)

Вы имеете склонность обобщать содержание Божественного Принципа, полагая, что вам достаточно знать лишь вывод, а до всего остального вам просто нет дела. Тогда вы откладываете книгу в сторону и начинаете рассуждать о самых разных вещах. Мне это всё хорошо известно. Я знаю, насколько лживы все ваши рассуждения и насколько они далеки от изначального канона. И я не могу терпеть такого отношения. Повторяю: не прикасайтесь к тому, что я написал. Если вы опубликуете свои суждения и положите их мне на стол, они будут очень дурно пахнуть. Даже если вы заявите мне, что ваш труд был удостоен докторской степени, я никогда не поставлю под ним своей подписи, как бы вы ни просили меня об этом. Я желаю принимать решения на основе оценки «О» или «Х». Мы должны ориентироваться на эталон Небес. Я именно такой человек. Если бы я не ценил сотен томов своих речей, возникла бы серьезная проблема. Тогда как учитель я не оставил бы после себя никаких трудов в виде книг. (557-309, 1 марта 2007 г.)

Какова ценность моего участия во встречах хундокхве? Я заново открываю для себя свои слова, которые сам же записал и отредактировал. Я читал их уже тысячи раз, и для утверждения Пхёнхва щингён (Писания мира и послания из духовного мира) мне понадобилось три года. Утверждение основополагающих законов конституции предполагает, что если лишь в одном слове будет допущена ошибка, весь мир пойдет крахом… Вот почему Истинные Родители вносили каждое исправление с решимостью на грани жизни и смерти. Положение Истинных Родителей предполагает создание учебника, на основе которого все падшее человечество, пребывающее в аду, будет восстановлено. Вы понимаете? Ничто кроме такого учебника им не поможет, какой бы складной ни была ваша книга. (574-97, 30 августа 2007 г.)

поможет, какой бы складной ни была ваша книга. (574-97, 30 августа 2007 г.)

Итак, вам следует идти путем Чхонсонгён и Пхёнхва щингён. Это не путь для одних лишь Истинных Родителей. В этих книгах нет ни слова лишнего, и вы должны воплощать эти слова в своей жизни. (595-218, 10 августа 2008 г.)

Я готовлюсь отправиться в духовный мир, и даже если мне придется перейти туда прямо сейчас, провидение восстановления искуплением будет полностью завершено на земле. Ведь я, наконец, подготовил для вас Чхонсонгён. Я уже завершил всю подготовку. (567-15, 25 июня 2007 г.)

Отныне все уже завершено. Теперь нет необходимости что-либо менять или трогать. Я тут же узнаю, если кто-либо изменит здесь хотя бы одну букву, ведь я прочел эти учебники сотни раз. Вы также должны запомнить их все наизусть. «Хозяин мира, владыка родословия», Чхонсонгён, Обет семьи и Всемирное Писание. Эти учебники включают в себя все 12 лет провидения Чхонильгук.
Чхонсонгён, Пхёнхва щингён, Обет семьи и восемь Священных текстов являются последним посланием преподобного Муна к человечеству

Прежде чем покинуть вас я подготовил эти книги с позиции хозяина. Я подготовил Пхёнхва щингён (Писания мира и послания из духовного мира), Чхонсонгён и Обет семьи, явив всем предкам, чего мне удалось достичь, и сказал им: «Я создал эти книги ради совершенства эталона предков». Так должно быть. Поэтому отныне даже если мне в любую минуту будет суждено покинуть мир, я смогу уверенно сказать: «прощай, мир!» и со спокойной душой уйти. Я уже передал вам всё и всему вас научил. (601-158, 7 ноября 2008 г.)

Сколько потребуется времени, чтобы прочесть весь Чхонсонгён? Вот почему я подготовил Пхёнхва щингён. Какая часть Пхёнхва щингён говорит о семье? «Истинная Семья — врата, ведущие на Небеса». Я подготовил для вас семь учебников. Это — Божественный Принцип, Чхонсонгён, Пхёнхва щингён, «Истинная Семья — врата, ведущие на Небеса», «Хозяин мира, владыка родословия»… Мы же включаем сюда «Хозяин мира, владыка родословия»? Это мое последнее послание человечеству (последняя воля, последний завет). (615-286, 10 сентября 2009 г.)

Дамы и господа! Истинные Родители уже подготовили свое последнее послание к человечеству. Его основой стал мой опыт успешного преодоления шести или семи ситуаций жизни и смерти, включая шесть несправедливых тюремных заключений. Я оставил после себя восемь священных текстов и учебников для человечества на все времена из числа тысячи опубликованных томов. Это — 1) Сборник проповедей преп. Мун Сон Мёна; 2) Божественный Принцип; 3) Чхонсонгён; 4) Обет семьи; 5) Пхёнхва щингён (Писания мира и послания из духовного мира); 6) Истинная семья: врата, ведущие на небеса; 7) Хозяин мира, владыка родословия и 8) Всемирное Писание. Эти книги-учебники вы должны будете читать и изучать, даже когда перейдете в духовный мир. Это не просто слова, придуманные человеком; эти священные тексты и учебники учат Небесному пути, который Бог даровал Своим страдающим детям ради их спасения. (Всемирная Ассамблея утверждения Истинных Родителей небес, земли и человечества и провозглашения Слова субстанциального Бога, 8-15 января 2012 г.)
Чхонсонгён, Пхёнхва щингён и восемь Священных текстов являются Священным Писанием Небес и конституцией Чхонильгук

Чхонсонгён — это Священное Писание Небес. Это единственное Священное Писание. (443-253, 24 марта 2004 г.
Опираясь на эти учебники — Чхонсонгён и Пхёнхва щингён — мы должны продолжать двигаться вперед в течение тысяч и десятков тысяч лет, пока не будет завершено создание новых Небес. (596-171, 27 августа 2008 г., выступление на праздновании в 40-й день после субстанциального воскрешения Истинных Родителей)

Автор: Sanctuary-ru

Авторское право © 2018 World Peace and Unification Sanctuary of North-Eastern Continent
top